Как Вапцаров не прописа и на македонски
Въвлечен е в македонизма от левите, но е български поет заради родния си диалект, по-близък до нашите книжовни правила.
Банско-разложкият и неврокопският говори са „рупски“ – групата е на огромна територия, обхваща и Родопите, Беломорска и Одринска Тракия, Странджа и долината на Марица.
Никола Вапцаров се самоосъзнава и определя етнически и национално като македонец. Това той не е наследил от баща си Йонко, който е българофил. В сензационната биография на Пиринския цар влизат затвор още като юноша, участие в аферата „Мис Стоун“, в Илинденско-Преображенското въстание, харамийстване с Яворов и Яне Сандански. Само конюнктурно е член на БКП през 1919 г., за да го изберат за кмет на Банско. Набързо е изхвърлен като чужд елемент. Издига се до областен войвода на ВМРО, временно е с Тодор Александров, но после с Ванче Михайлов като човек на царската фамилия, отдавна близък с Фердинанд, а след това и с Борис. През 1923 г., 1924 г. и по-късно при белия терор през 1925 г. е главният в погромите в района си – избити са няколко десетки земеделци, комунисти, анархисти и леви от македонската организация, твърдо останали привърженици на Сандански. Заради тези си грехове преживява два атентата през 1928 г. Към 1930 г. се скарват с Ванчето, причината са вътрешни борби на лична, а не на идейна основа. През 1931 г. организира успешната екзекуция на верния му Георги Цаков. Затова през 1933 г. е отвлечен от михайловистите и почти година и половина е държан в плен. Другите от заверата срещу Цаков са избити. Освобождават го едва след преврата на 19 май, когато властта подгонва враговете му и забранява ВМРО, превърнала се в държава в държавата. Ванче Михайлов дори е съден задочно на доживотен затвор заради отвличането на Йонко. Смъртна присъда Михайлов си е докарал в България заради атентата в Марсилия срещу сръбския крал Александър Караджорджевич.
Левите в македонското движение са автономисти, за самостоятелна държава – Даме Груев, Гоце Делчев, кръгът около списание „Лоза“, Яне Сандански. Коминтернът стига до крайност – да се признае и отделна нация. Димитър Влахов, които е и от ЦК на ВМРО (обединена) и член на БКП, подкрепян от Трайчо Костов и Гаврил Генов внасят предложението от името на Балканската комунистическа федерация и то минава през февруари 1934 г. За разделянето на македонския от българския език са вождовете на партията Георги Димитров, Васил Коларов, Трайчо Костов и идеологическият и шаман философът Тодор Павлов. Към реализация на идеята в София не се пристъпва веднага, а през есента на 1938 г. Тогава е създаден македонският литературен кръжок. Предисторията са няколко вестника през 1936 г., в които активни са пак бъдещи кръжочници – Димитър Шарланджиев и Михаил Сматракалев. Роденият в Щип Тодор Павлов пръв чете доклад за създаване на македонска култура, литература и език от участниците. Той обявява за основа на бъдещата книжнина и административна бумащина Скопско-Велешко-Битолско -Охридските наречия, известни като централните. На него вече започва да пише Венко Марковски – оттогава е първата му книга „Народни бигори“ (разбирай – камъните в темелите, опорите на народа). Венеамин Миланов Тошев е от Скопие, но семейството му е от Велес. Пионер в това отношение е Кръстю Мисирков от Ениджевардарско в Егейска Македония. Той бил подтикнат от руската дипломация през 1903 г. в Петербург да основе дружеството „Свети Климент“ и да напише книжката „За македонцкте работи“, отпечатана още същата година в София. Мисирков зове братята си да отхвърлят от очите си мрежите на националните и верските пропаганди в Македония, крачка напред в националното самосъзнание. За литературен език той обявява два централни говора във Вардарската част – Прилепския и Битолския. После го допълват с близките им Тиквешкия (в Неготино и Кавадарци) и Велешкия. Мисирков се отказва от идеите си с друга, пробългарска брошура още през 1907 г. Но по-старата му си остава учебник по македонизъм и по-късно настолна книга в Югославия след 1945 г. Докато в София Венко Марковски създава новия език като пише усилено в различните жанрове, в Скопие същото прави и буквално го изковава Блаже Конески от Небрегово, Прилепско. За да отдалечи централния македонски говор от българския, той въвежда буквите от сръбската азбуката и го наводнява с масови заемки от лексиката на западните ни комшии.
Македонският литературен кръжок е наречен емигрантски от Димитър Митрев, който най-напред, от 1947 г. започва да пише за Никола Вапцаров като за небългарски поет. Прохождащият тогава като литературен критик и негов член от беломорския Дедеагач, после става едно от научните светила на република със столица Скопие. Заслугата за основаване на кръжока си приписва Васил Александров. Поръчката му била дадена от софийския градски комитет на БКП. Събраните били с идеите на ВМРО (обединена), за сприятеляване на балканските народи и влизането им във федерация, като Македония да не е ябълката на раздора помежду им, а самостоятелна. Поне така си спомня кръжочникът Михаил Сматракалев (с псевдоним Ангел Жаров) от Сяр (на гръцки Серес). През 1938 г. това били начинаещи поети, казва самата Бойка Вапцарова през 1961 г. А Вапцаров в доклада на първата сбирка ги оценява, в това число и себе си като малки таланти. На македонски диалект освен Венко Марковски пише стихотворения Коле Неделковски, прекръстил се като него от Никола Кръстев Неделков, дошъл в София през 1935 г. Понеже е от село Войница, Велешко, неговият диалект съвпада с предвидения да стане официален за цяла Македония. Коле е декоратор и затова се сприятеляват с Вапцаров като работници-интелигенти. В кръжока се обсъждала книгата му „Мъскавици“ (означава „Светкавици“). На 3 септември 1941 г. се самоубива, когато полицията идва да го арестува, хвърля се от 7-мия етаж и едновременно взривява две бомби, които били предназначени за проправителствения официоз „Зора“. Смешни поетични опити на собствения си диалект прави и Антон Попов, друг близък приятел на Вапцаров, застрелян по същото делото срещу ЦК на БКП от 1942. Но той е от Гега, Петричко, което значи далече от изискванията за новия език. Кирил Николов от Крушево е като Михаил Сматракалев, адвокатстващ поет. Сбирките на кръжока стават веднъж седмично в общата им кантора. Николов в съден по делото срещу Вапцаров като явочник и за обмяна на валута на партията. По-известни участници са още Антон Великов-Беломорски от Боржоза, Неврокопско и Георги Абаджиев от Дойран, който след създаване на новата югорепублика се преселва там. В писмо си признава – българският ни беше „ахилесовата пета“. Или невероятно, но факт – македонци сме, а не владеем езика си. През 1941 г. кръжокът е зачетен в антологията „Македония в песни“ – от 42 стихотворения като се започне от Константин Миладинов и Райко Жизифов. На Вапцаров, Марковски, Неделковски и Жаров са публикувани по две-три. „Песен“ (Над горите, над Пирин) и „Хайдушка“ на банскалията ги има и в „Моторни песни“. Езикът в антологията на двамата новатори Венеамин Тошев и Недялков е български, гарниран с по-някоя диалектна забежка. В дружеството на писателите на новата държавица с център Скопие с председател „бащата“ на македонския Блаже Конески, в първата седмица са трима от софийския кръжок – Венко Марковски, Димитър Митрев и Георги Абаджиев. Марковски обаче се обръща на 180 градуса, плашейки – аз създадох македонския, аз ще го разруша, казал според Бойка Вапцарова. Сматракалев разкрива за него, че не му давали големи партийни постове, а го оставяли само на културния фронт. Затова той почнал да дисидентства, за което бил изпратен в много тежкия лагер Голи оток от 1956 до 1961 г.
Пресилено е, че Вапцаров е „душата“ на кръжока, както го хвали Сматракалев. И че се наложил като ръководител, според оценката на Васил Александров от софийския градски комитет на БКП. Но е с македонистки разбирания. Сматракалев казва и че никой тогава не предполагал, че ще стане толкова известен, а художникът Иван Керезиев, че величаели Венко Марковски за сметка на Вапцаров. За първия гуруто Тодор Павлов написал цяла книга и го сравнявал с Хайне и Байрон, а за автора на „Моторни песни“ нито един ред. При основаването на кръжока през октомври 1938 г. Вапцаров чете доклад. Той бил засекретен, но македонският литератор Блаже Ристоски го открива в къщата-музей в София през 1963 г., преписва част и я публикува на следващата. Този реферат е предаден и по памет от Сматракалев, а след 10 ноември 89 г. излиза препис от скулптора Николай Шмиргела, Вапцаров приятел, и в тетрадка на самия автор, запазена в партийния архив. Той определя себе си и останалите като пишещи македонци, вдига лозунга за Свободна и независима Македония, нея разбира за своя Родина, изобличава великобългарския национализъм с утопии за Сръбската и Гръцката и част, а ВМРО на Ванче Михайлов като нанесло само поражения с бандитските си уклони. Шовинизмът на поробителките отблъсквал и отчуждавал. Вапцаров призовава да се следват Гоце Делчев и Даме Груев (а те са автономисти) и завършва, че са македонци и тяхното творчество трябва да е в служба на македонската кауза. Коле Неделковски открива в Народната библиотека книгата на Кръстю Мисирков и изпраща писмо до сина му Сергей Мисирков – ние прокудените извън родината се чувстваме чужденци и затова прегърнахме идеите на баща ви, обединихме се в македонско литературно другарство.
След това синът получава и книги на Марковски, Неделковски и Вапцаров. „Моторни песни“ е с посвещение за Сергей. По спомени на критика Симеон Русакиев от 1953 г. при издаването на антологията „Македония в песни“ през 1941 г. Вапцаров прави изказване в кръжока за народа и, за национално-освободителната му борба, за шовинизма на българската и югославската буржоазия, за македонския език и отдавнашната книга на Кръстю Мисирков. При гостуване на съветски футболисти през август 1940 г. с Николай Шмиргела изработват медал, който не успяват да им връчат – от едната страна е картата на Македония, а от другата е мисълта на Гоце Делчев: аз разбирам света единствено като поле за културно съревнование между народите. През 1941 г. Вапцаров се е срещал с майстора на новия език Блаже Конески, дошъл в България заедно с македонски студенти. Критикът Блаже Ристоски забелязал, че до 1956 г. БАН и всичкироднини и приятели и официалната критика го пишат с ясно изразено македонско самосъзнание, а след това вече като българин. Но пресолява манджата като казва, че за Вапцаров, Антон Попов и Атанас Романов македонската дейност била главната причина на смъртната им присъда по делото от 1942 г. Третият е в рецитаторския хор „Гоце Делчев“ на Кукушкото братство, там Вапцаров замества шефа му Боян Дановски (Буко Данон), стихотворението му „Родина“ е в постоянния му репертоар. Най-македонисткото му е друго – „Земя“. Подобно на „Крали Марко“ е написано за вътрешен конкурс в кръжока. Трябвало да се изрази мъката на емигранта по родната земя, според другия участвал със стихотворението „В чужбина“ Сматракалев. Вапцаров отрича тази земя, по която тъпче сега, тя не е негова, а чужда. Неговата родина е географски очертана – Пирин, Охрид и Егея. Завършва с „По Беласица телени мрежи“ – да символизира разделеността на Македония, Вапцаров го казал на Димитър Митрев. Има и още македонистки стихотворения. В „Крали Марко“ робството е шествековно, в „Илинденска“ вината не е тяхна, а на България, че не се намесила във въстанието. По поръчка на шефа си във военната комисия на ЦК на БКП Цвятко Радойнов пише „Хроника“ (Отвсякъде врази). Но наставникът му не го харесва – идеологически неправилно е, защото напомня за миналото, сега не било време за това. Месеци преди разстрела замисля поема „Македония“ – в това са съгласни Блаже Ристоски, Димитър Митрев и Георги Караславов. И той като останалите от кръжока се отзовава положително за сбирката на Кочо Рацин „Бели Мугри“ („Утринни зари“). Коста Апостолов Солев я написал на родното си велешко наречие и я издал през 1939 г. в Загреб, където живеел за постоянно. Вапцаров се нарича българин само в официалните документи и по делата, водени срещу него – за Соболевата акция и по-късно другото срещу ЦК от 1942 г., по-което получава смъртна присъда. В навечерието на 1940-та и след година срещу 1941-ва е ходил на новогодишните вечеринки на бивши дейци на ВМРО-обединена, която е автономистка.
За Вапцаров било невъзможно да прави литература на македонски, защото неговото наречие е българско. Така се оплакал на писателя Иван Аржентински с предци от Охридско, който си спомня за раздумката им през 1979 г. Оказвали му натиск, но защо да се мъчел. За Венко било оправдано, той е закърмен и отрасъл със скопско-велешкото наречие, но след време щял да се възползва и от богатите възможности на българския. Дори да е лъжа целият им разговор, в него има много истина. Изброяването на родните краища на кръжочниците никак не е излишно. Банско-разложкият диалект на Вапцаров, неврокопският на Антон Великов, драмско-серският на Сматракалев и Шарланджиев са от Македонията, но рупски. В този голям пояс влизат и солунският и всички родопски наречия, че отгоре и странджанският и тракийският на критика, станал академик Митрев в Скопие, иначе от Дедеагач – Александрополис, някога и с българско малцинство. Македонски говор е петричкият на
Антон Попов, те заедно с благоевградския са в една група. Такъв е и дойранският на Георги Абаджиев. Кирил Николов е от Крушево, пада се при централните диалекти, обявени за новия литературен език, но не се пробва да пише на него. Тази пропаст между македонските и рупските наречия много вреди на теорията за общ етнос, а прехвърля топката към географските понятия. Учените по езика в югорепуликата обаче излизат от ситуацията с периферните диалектни говори. Такива били банско-разложкият, неврокопският и драмско-серският. Но това е намеса на политиката. Иначе Димитър Митрев горе-долу повтаря обясненията на Вапцаров защо пише на този език – родният му банскалийски е периферно македонско наречие и затова не можело да му служи за богато и колоритно изразяване в поезията, а и македонският тогава бил в предисторията на своето литературно заформяне. Но важно било съдържанието – националната свяст. Така казва и Георги Сталев – че в миналото не е имало македонски литературен език и затова Вапцаров пишел на български. Той и Гане Тодоровски си представят Вапцаров и кръжочниците като македонски хора, насилвани да комуникират на чужд език. Но от кого и как не е ясно.
Препоръчваният за най-голям спец по македонския литературен кръжок Петър Галчин, с титлата доцент и доктор, набляга на това, че към края на съществуването си дружеството направило завой към българщината. Същият този господин е защитил дисертация си през 1980 г. под заглавие – Дейността на БКП за развитието на политическата система в НРБ, 1966-76 г. Горе-долу тогава е бил завеждащ агитпропа в комитета на партията на Благоевградски окръг. Бойка го споменава в записките си заедно с академика Пантелей Зарев. На един празник на поезията в Благоевград през 1970 г. се държали ехидно с нея.